thanks for liking our blog and for following^^
You’re Right = 맞아요 (ma.ja.yo)
and you can as well use 네 (ne) , so “네, 맞아요” (yeah, you’re right)
Hey everyone! I just thought I’d share a link to a helpful dictionary I used when I was learning Korean at school! This is a multimedia dictionary that has pronunciations along with hangul spelling. There is no romanizations, but the audio should help you with your reading as well!
- Lauren
hello~! For the most part, tenses go like this:
“I drink tea” - 차가 마셔요. Present tense is pretty straight forward, it’s just conjugations as normal.
“I drank tea” - 차가 마셨어요. Past tense you add ㅆ to the end. (i.e. 마시다 to 마셨어요, 앉다 to 앉았어요, 자다 to 잤어요 etc.)
“I will drink tea” - 차가 마실거요. Future tense you add ㄹ and finish with 거요. (i.e. 마시다 to 마실거요, 앉다 to 앉알거요, 자다 to 잘거요 etc.)
Of course these are only one form of the conjugation but they’re one of the more basic ones. Conjugations go a lot more in depth than just this. Hope this helpzzz!!
- Lauren

-admin: soyah
…it’s called consonant assimilation and it makes it easier to pronounce the words.
that’s how my teacher at kyunghee explained it to me.
Like Cheongnyangni Station 청량리역
THE rieul assimilates to the Nieng to make the pronunciation easier, because otherwise the sentence would be choppy and scientifically/linguistically humans are programmed to make things as easy as possible when trying to pronounce things.
Plus, the korean language is slowly getting lazier with their grammer and pronunciation rules, especially with the reuse of loanwords (even though the gov’t has been trying to change this)
Referenced Posts:
[submitted by cassie-ssi]
What is 의 and how do we use it?
의 is a possessive pronoun as it is expressed in english :)
for example: 우리 (we, us) + 사랑 (love) = 우리의 사랑 (our love)
applying on other pronouns: I=내 |My=나의 you=너 |Yours=너의 We=우리 |Our=우리의
However it’s not necessarily used, you can say 우리 사랑 and it would totally make sense, in fact, Koreans don’t usually use it to express possesion; they would just use the pronoun and object and it would directly be understood as possesive, like 내 이름 은(my name is), you didn’t use 의 here but it’s still correct :D
How is it pronounced? It may be a bit hard for some foreigners to pronounce it but it is pronounced as 애 (ae).
What you have mentioned are different conjugations for the word crazy. The dictionary form of crazy is 미치다 and with that you have to conjugate it depending on context. 미쳤어 is actually the past tense form of crazy and 미치게 according to my friend can be an adverb or verb depending on the context. Hope this helps!
Yo whaddup everyone! I’ll keep this short since blocks of text aren’t appealing.
Anyway, hello, my name is Lauren, I’m 20, female, currently residing in Riverside haha. I’m a 3rd year at UC Riverside, but my true home is up in San Francisco. Yes, Alex and I do know each other in real life. Unlike the other two, I am NOT Korean even if I may look like it. I am 100% Chinese and do not know how to speak or understand a word of it. I like eating, playing games, long walks to the ice cream shop, and shopping. I don’t enjoy doing things seriously unless I absolutely have to. I don’t think there’s anymore information you really have to know about me…but if you’re being super curious just check out my main tumblr azoore.tumblr.com
OH. There IS one thing…I’m a really big Kpop fan so if you are too you might already know me from forums…more specifically bigbangvip.net.
Hey guys,
We’re doing introductions all day, so here’s mine: I’m Alex and I’m the founder of this blog. I started this tumblr when someone asked me to on my personal account and it gained a lot more momentum than I expected.
I’m a second generation Korean-American from Northern California and speak English as my first language. I went to Korean language schools since I was about five, and attended them all the way through high school. Unfortunately, I never really paid much attention during those classes, so my working knowledge of Korean is pretty limited. I can help with basic grammar and maybe pronunciation, and pretty much elementary topics like colors and directions and stuff like that. If you’re interested at all, I can also answer questions about my experiences as a Korean-American, like how my family celebrates holidays or how we use the language.
If you want to learn more about me, just ask me over on my personal tumblr, otherwise I look forward to answering any questions you might have on Korean!